Translation of "'s girl" in Italian


How to use "'s girl" in sentences:

In love with his brother's girl.
Innamorato della ragazza di suo fratello.
Thanks for the drink, Eddie's girl.
Grazie per il drink, ragazza di Eddie.
What you care about is that you're not Daddy's girl anymore.
Ti spiace solo di non essere più la cocca di papà.
Then one day I was taking Alice's girl for the afternoon cos I promised to take her to the circus.
Poi, un pomeriggio, ho portato fuori la bambina di Alice, le avevo promesso di portarla al circo.
Then she must be Moco's girl.
Deve essere la donna di Moco
'Course, if I'd been a daddy's girl from some posh finishing school...
Se fossi stata una figlia di papà educata in collegio....
So Kima will be in the car for the buy, fronting as our Cl's girl.
Kima in macchina si fingera' la donna del nostro informatore.
Emily used to be Tug's girl.
emily era la ragazza di Tug.
If it weren't for me, you wouldn't have had the balls to fuck your partner's girl.
Se non fosse stato per me, non avresti avuto le palle per scoparti la sua donna.
Besides, we're talking about Bob's girl here.
Inoltre, si tratta della ragazza di Bob.
So we have a dirty section chief who kills Bourne's girl.
Quindi abbiamo un caposezione corrotto che uccide la ragazza di Bourne.
No, lad, he's girl and boy both.
No, ragazzo, è maschio e femmina insieme.
And you think it's okay to come over to Belgium and fuck another man's girl?
Ti sembra carino venire in Belgio a scoparti la donna di un altro?
I saw the baker's girl deliver a loaf yesterday.
Ho visto la ragazza della panetteria portare una pagnotta ieri.
Bro's Life magazine's girl of the year for may.
Donna dell'anno, di maggio, per Bro's Life magazine.
Rodelle's girl just broke up with him.
La ragazza di Rodelle l'ha appena scaricato.
No, that girl seems to be my son's girl friend.
No, quella e' la ragazza di mio figlio.
I'm gonna go sit on Feldman's girl.
Vado a dare un'occhiata alla ragazza di Feldman.
You tell Stu Feldman's girl he's spying on her.
Hai detto alla ragazza di Feldman che la sta spiando.
Maybe the victim really did get caught sleeping with another guy's girl.
Forse la vittima e' stata davvero beccata a letto con la ragazza di un altro.
I dunno. 'Cause I can't concentrate with Satan's Girl Scout skipping around.
Non lo so, perche' non riesco a concentrarmi, con la ragazza scout di Satana libera di andare in giro.
Lucy was a clingy, insecure daddy's girl, who was afraid and jealous of your...
Lucy era un'appiccicosa, insicura figlia di papà, - spaventata e gelosa del tuo... - Kara, smettila.
Yeah, Junior's girl really put up a fight.
Si', la ragazza di Junior ha ha lottato priorpio bene!
Are you Ricky's girl from Rochester?
Sei la ragazza di Ricky da Rochester?
So my guess is if his little brother's girl was involved with some Amish boy, that wouldn't have gone over so well.
E se la ragazza di suo fratello se la faceva con un Amish... la cosa non era tollerabile.
Hey, daddy's girl, get the door for me, will you?
Ehi, figlia di papa'... chiudimi quel portellone, ok?
You know when your brother kills your only friend's girl and you're stuck in the middle?
Hai presente quando tuo fratello uccide la ragazza del tuo unico amico e tu sei incastrato tra i due?
Do not fall in love, especially with your brother's girl.
Non vi innamorate mai, soprattutto della ragazza di vostro fratello.
Man, why you always fuckin' with Lonzo's girl, man?
Perché cazzo stai sempre addosso alla donna di Lonzo?
Johnny's girl and kind of Daddy's, too
L'amore di Johnny Ma anche di papino
'Cause you're Daddy's girl, or boy
Perché sei la bimba, o il bimbo, di papà
You know, it was nice of you to go see Tommy's girl.
Sai, è stato carino da parte tua andare a trovare la ragazza di Tommy.
Are you really Jenny and Charlie's girl?
Sei davvero la figlia di Jenny e Charlie?
No, I never had you down as one of nature's Girl Guides, Mary.
No, in effetti non ho mai pensato a te come alla perfetta ragazza scout, Mary.
How'd you know I was a Tiffany's girl?
Come sapevi che sono una tipa da Tiffany?
You don't sleep with another man's girl.
Non si va a letto con la donna di un altro.
It's funny how you're creeping on the cop's girl.
E' buffo come tu tratti bene la donna del poliziotto.
You're Yuson's girl, so your opinion don't count.
Tu sei la ragazza di Yuson la tua opinione non conta.
Is that what you told Tig's girl before you set her on fire?
E' la stessa cosa che hai detto alla figlia di Tig prima di darle fuoco?
1.7113461494446s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?